| LK 的个人资料飞鸟 · 漂泊照片日志列表 | 帮助 |
飞鸟 · 漂泊衔着我的蓝色狂想,在找寻永恒归宿的夜空里寂静地飞翔。 |
||||
|
2009/10/24 Reading,解读智慧的旅程Though leaves are many, the root is one; Yeats——《The Coming of Wisdom with Time》 当一粒树种生根发芽的时候,它也许不曾想到,在未来的某一天,它会迎来一树茂叶; 当幼时的我无忧无虑地穿梭在狭长的陋巷,我不曾想过我的脚印会伸向何方; 当年少的我坐在南行的列车上一路摇晃,我也未曾遐想,我未来天空上的浮云会在哪里沐浴着金色的阳光; 此刻,当我站在Reading城外的宝塔旁,绚烂的阳光透过云层照在我的脸上。 我的心在无言地歌唱,仿佛青鸟在蓝天上翱翔。 因为,我正站在我所走过的第一百个地方。 ![]() 人的一生,是行走中的一生。当一个崭新的生命呱呱坠地的时候,他的旅程就此开始。而我个人真正意义上的旅途,是从我离家到千里之外的南方求学开始的。在很多很多个日日夜夜的累积中,不知不觉地,在我生命中的第二十六个年头,我来到Reading,一座美丽祥和、与我的理海山谷毗邻的小城。这里,是我人生中所到达的第100个城市。 Reading,位于宾夕法尼亚州Berks郡,为本州第六大城市。这里是著名小说家约翰·厄普代克(John Updike)的故乡。他笔下的《兔子四部曲》便是以这座小城为背景,向人们展示了一幅充满宾州浓郁气息的,被誉为“美国断代史”的画卷。 仿照Samantha Brown的《带你周末游》的节目模式,在这短短的一天里,我们一行人尽可能多地走访了这个城市的不同方位。同宾夕法尼亚州的其他城市一样,小小Reading,在我们的挖掘下渐渐地显露出她具有丰富内涵的一面。她的内涵,既体现在文化上,又体现在生活上。 2009年10月4日,11点:Pagoda 我们走访的第一站,是位于城外山顶上的宝塔。这座具有强烈日式风格的宝塔,是这里的城市地标。 ![]() 宝塔建于1908年,当时一位名叫William Abbott Witman Sr.的商人在Mount Penn的山顶上购置了一块地产。为了建成一座用于观景的建筑,他耗资50万美元,建起了这座具有日本江户时代风格的红砖宝塔。宝塔海拔高度886英尺,距离山下Reading城的垂直高度620英尺。站在塔上俯瞰山下的城市,一排排小房子仿佛积木一般,整齐有序地排列在一起。 塔顶悬挂一口钟,1739年铸于日本,之后几经辗转,经由苏伊士运河运抵纽约,并最终于1907年落户到这座宝塔的顶楼。由于在其辗转途中疏于维护,钟体上刻满了游客的字迹。 正午的阳光格外明媚。在我们动身前往下一个目的地的时候,我们在宝塔前留下了我们阳光灿烂的笑脸。 ![]() ![]() 12:30,Stokesay Castle 与Oktoberfest Stokesay Castle位于Reading城外的山林里,由George Hiester 于1931年为他的蜜月旅行而建。城堡的建筑风格仿照1240年英国本土的Stokesay城堡,虽然这个仿制品肯定不如英国的本尊那般宏伟气派,但对于20世纪30年代的美国而言,这样的建筑还是要大兴土木破费一番的。一想到这座庄园是为了蜜月旅行而建,一种浪漫的情怀也不禁油然而生呢。 城堡几经易主,后来用作餐馆和婚宴之用。很不凑巧地,今年3月,这座占地4000平方米的城堡刚刚被拍卖,所以我们到达的时候,之间里里外外的翻修工作正开展得如火如荼。不过,城堡的新主人计划重振这座建筑的往日雄风,并把它打造成一座博物馆。让我们拭目以待吧! Stokesay Castle 只是我们匆匆一瞥的内容。隔壁的Oktoberfest ,才是本次旅行的一个重心。 Oktoberfest是Reading的盛大传统节日,今年已经是第124届啦。由于Reading所在的Berks郡的居民大多是德国后裔,所以节日带有浓浓的德国色彩。德国风味的黑啤酒、各种宾州特色与德国特色的小吃应有尽有。巧合的是,我们来到Reading的这个周末,恰逢德国本土的慕尼黑啤酒节拉开帷幕。相隔大洋,却遥相呼应,这也许不仅仅是一个巧合了吧。 除了具有浓郁欧洲特色的啤酒杯以外,最能勾起我对德国的印象的,就要属这些木制玩偶了。它们的下巴是可以活动的,可以用来夹开坚果。 Oktoberfest的一大特色是传统歌舞表演。人们按照过去的风俗装扮起来,在这个秋收的季节里,为了美好的生活载歌载舞。 歌舞表演众生相: 小演员紧张得哭鼻子啦! 也有一点都不怯场的。 一头金发,两根羊角辫,阳光般的笑容。很多男孩心目中的邻家女孩形象。 可爱的小萝莉:“也许下一个节目就该我上场了吧?” 让人目不转睛的精彩表演一个接一个,仿佛人们的热情与欢乐永远宣泄不尽。无论何时,人们对于美好生活的向往和追求都是不会停止的。带着这份美好的感觉,我们该前往下一个地点了。 15:30, Antietam Lake 在距离Oktoberfest不远的山谷中有一个湖。这里是宾夕法尼亚州立保护区之一,Antietam Lake。大湖犹如一面镜子,映出山林的倒影,也是这个小小山谷风云变迁的见证者。 破旧的栈桥,不知是何年而造。它的出现,给这个静谧的所在,增添了几分人文气息。微风拂过,湖面泛起一阵波纹,把人的记忆牵向远方。 “蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽。”不远处,一股小瀑布,造就了一潭浅浅的水洼。站在这里,一种真正放归山野的情怀在心底回荡。 16:30,Goggle Works Goggle Works是此行最让我感到开心的一个地方。这座外表毫不出众的建筑,其内部蕴藏着不尽的妙处。 这个现代艺术场馆共有5层,底层开放为展馆,以木制工艺品为主。各种稀奇古怪的现代派创意,让人赞叹于设计者的奇思妙想。而这些奇思妙想的设计又同时具备使用价值,让人更加印象深刻。 和很多展览馆不同,Goggle Works的展品是可以触摸的。因此,参观者可以更好地感受到设计者的艺术灵感与作品的使用价值。 比如,这个像花瓶一样的物品,其实是一个茶壶。 果壳状的睡床,应该送给霍金一个,让他亲身体验《果壳中的宇宙》。 外星人风格的工艺品,可以做多宝格来用。注意它的两只眼睛!其实,那是个秘密隔层。 这个蜂鸟形状的工艺品更加典型。它的双眼以及四对乳房都是可以储存物品的秘密隔层! 面对这个设计实在过于简约的椅子,我犹豫再三,终于放弃了尝试的念头。 一些灯饰展品,以及利用光影效果创作的抽象艺术。对于抽象艺术,很多时候创作者只是提供一个未带有特殊目的的素材。至于如何去理解,就要看不同欣赏者的知识构成以及生活阅历了。譬如,有些参观者倾向于站在镜头后面精心体会,而有些参观者却更喜欢与作品产生肢体接触,以期成为抽象艺术中的新另类元素。 Goggle Works的确是个好地方。在这里,我重新体验到了一种很久未曾温习过的,对于艺术灵感的敏感和好奇心。艺术可以打开一个人的心,扩充他内心的智慧。只是,这种酝酿智慧的过程是漫长而曲折的,就像这个日本苦行僧元素的玩偶所表现的那样。有时候,为了让点滴的艺术灵感片断拼凑成型,艺术家们需要长时间的积累与思索。这个过程是辛酸的,更是崇高的。 Goggle Works给予我充满灵感的素材和宁静的场所,让我有些躁动的心在这一刻安详地沉浸在遐想和欣赏的氛围里。 一组铅笔素描,用纤细的笔触娓娓地勾勒出了人生百态。面对着这组作品,我思绪万千。一个人的一生中会遇见千万个形形色色的面孔,每张脸孔的背后,都有一个对应的内心世界。在那里,人们的喜怒哀乐贮藏着。旁人无从知晓,只能以面部表情的外在变化作为参考。有时,我很想知道,我在他人内心中的那幅素描,将会是什么样子?在我自己的内心世界中,有一幅未完成的自画像。 为了细细勾勒我内心中那幅未完成的自画像,我需要在现实世界中完善我的精神风貌。面对自己,我不要扮演一个脸谱,更不需要一个面具。但我需要一个理想化的意向去仰慕去追寻。在现实中追寻,在精神世界里完善。 Goggle Works上面的楼层,是艺术家的工作室。可能是周末的缘故吧,整个楼层安静得可怕。我们穿梭在空荡荡的楼道里,欣赏着各种有趣的展品。 绘画教室与音乐教室,不同的风格、色调与装饰。 绘画者与音乐人的工作室,不同的氛围与情调。异彩纷呈的外表下,不变的,是追寻美感的本质。 最吸引我的一个小细节,在我经过的一位艺术家的窗户上。一幅泛黄的小小照片,一个天真快乐的笑脸,一句直入人心的真谛之言,唤起了我内心深处最本源、最纯真的快乐。 艺术是人们快乐的源泉。徜徉在Goggle Works的楼层里,以欣赏各种题材和形式的艺术作品来庆祝我所抵达的第一百个城市,实在是一件美妙的事情。我无法记起我呱呱坠地时的情形,但我会永远记住在我生命里所到过的第一百个城市中我所看到的一切,以及我所思考的一切。 静静地踱步,静静地透过一扇扇窗张望,把他人的思想好奇地打量。想起叶芝的诗,以及那曾经让我疑惑不解的问题:为什么一首描写花与叶的诗,名字却要叫作《智慧,随时间而到来》?此刻,在这座名叫“Reading”的城市里,我读到了一些东西。 智慧,是一件货真价实的艺术品。它需要用时间、用阅历,更需要用心去雕琢去打磨。曾经年少的我对这一点缺乏切身体会。这种体验,随着脚下走过的路与涉足过的城市渐渐增多而缓缓累积着。终于,当青涩渐褪的我走到生命中的第一百个小城的时候,我体会到,智慧的提炼,不仅仅在于累积,更在于舍弃。 “叶子虽然繁多,根茎只有一条。”在年轻时代的每一天,我在努力汲取着,发掘着,试图通过不懈地累积填充起日历上的每一个空白。和很多年少的人一样,我从未怀疑这将是一条通往成功和荣耀的路。但事实上,当花与叶落尽的时候,留下的,只有一条粗粗的根。很多累积起来的东西,终究是要被丢弃的,就像冬天来临时花与叶要被树舍弃一样。 如同鸟儿爱惜身上的羽翼, 年少时的我们迷恋于叶的翠绿与花的香气, 却看不清真正支撑我们站立的根基。 人如树木,千姿百态,光怪陆离。 有的人化为一缕常春藤,在攀龙附凤中自诩“好风频借力”; 有人选择成为一根翠竹,光洁的外表和挺拔的躯干却掩盖不住内在的空虚; 即便有了根基,它是否给予你不可撼动的底气? 君不见,柳树沉迷于向天空播撒空洞的柳絮,自身却轻易被连根拔起,不堪一击。 真正的根基,何处去寻觅? 也许,我们必须舍弃,舍弃花的香、叶的绿, 才能在年轮记载的岁月里,用树根锲下一处永久的足迹。 推开展览馆的大门走出去。下午的阳光依旧温暖耀眼。透明的风送来一阵清凉,一份清醒,让我的思绪从艺术的海洋中回到现实的街道上。走出这扇门,我崭新的路,将从这条窄窄的街道延伸,指向我将要到达的下一座城市。 从此,这座小城将在我的记忆和生命里占据一个特殊的位置。在这里,我曾触摸到一把开启智慧的钥匙。也许,这就是这座小城叫作“Reading”的缘故吧。它那虚明宁静的朴素气息,如同泥土一样,养育和陶冶着走过这里的每一个人。厄普代克寓居此地数十年,他真切地体验到并读懂了这座小城所特有的气质与禀赋。这份质朴的气息与厚重的底蕴也成就了他名留后世的伟大作品。而对于我这个匆匆过客,留在心中的,只有对这个城市意象化的一瞥。但这小小的一瞥,将足以让我在今后的旅程中面对种种浮光掠影保持一份清醒。这份清醒,将让我在赞叹和陶醉于花与叶的芬芳美丽的时候,保持一份对根的敬仰,以及一份对追本溯源的向往。 2009/9/24 蔚蓝色的七日之七:尾声,A Cockeyed OptimistWhen the skies are brighter canary yellow I forget every cloud I've ever seen, So they called me a cockeyed optimist Immature and incurably green. ——《A cockeyed optimist》 ![]() 旅途上最美的风景,很多时候并不在终点;旅途中最深刻的收获,也往往不在于目的地。在这蔚蓝色的七日里,我最惬意的时光,不是登高望海,不是泛舟逆流,而是在船尾的宽敞的西餐厅里选一个靠窗的角落,一面望着窗外无边的大洋,一面在本子上记录下脑海里闪现出的点点滴滴。 旅行,是自我修炼的一部分。想起余秋雨的一段话,他说,行走途中,应该在被动中寻找主动,在消极中寻找题目。当人们从熟悉得已经感到枯燥的平日环境中挣脱出来,到达一个新的环境里旅行的时候,往往会使得平日里渐渐麻木的感官获得新的刺激。这不,当这道荷包蛋端上来的时候,我重新收获到的孩提时代对于万物的新奇感,已经远远大于美食本身带给我的享受。 旅行中的人,是一种特殊的角色。你可以安静地做一个旁观者,默默地注视着身边世界的一举一动。陌生的人、陌生的笑脸、陌生的环境,陌生的一切。旅行,就是为了体验更多的陌生。在体验陌生的过程中,我们慢慢地完善着对这个世界的熟悉与解读。
I have heard people rant and rave and bellow That we're done and we might as well be dead, But I'm only a cockeyed optimist And I can't get it into my head. 虽然不喜好杯中之物,但我很喜欢坐在酒吧的高脚凳上。无需酒精,我只用对这种氛围的感受来催生内心中的一些思绪。我所需要的,不是麻醉自己,而是清醒,那种让我永远保持思考的姿态的清醒。 酒吧间的电视新闻让我永生难忘。我后来一直在想,难道这些新闻是特地为我们的豪华游轮量身定做的吗?第一条新闻:美国和墨西哥边境,美墨两国联手出动警力打击贩毒,但却和边境墨西哥居民发生了暴力冲突;第二条新闻,一艘规模类似于我们的豪华游轮在游客集体下船时,连接船体和码头的铁踏板突然像纸片一样碎裂,踏板上的20多名游客从几十米高的地方摔进海里;第三条新闻,一架从新奥尔良起飞的班机在北上的路途中被闪电击落。我没有继续看下去的勇气了。一系列看似无关的灾难新闻,却处处与我的旅途拥有着重合的部分。 I hear the human race Is fallin' on its face And hasn't very far to go, But ev'ry whippoorwill Is sellin' me a bill, And tellin' me it just ain't so. 每一次旅行,都是一次收集际遇与体验的过程。而看戏也是如此。坐在台下,做一个不相干的观众,用旁观者的视角去观摩舞台上的人们所诠释的情感和情节。舞台上光影错落让人晕眩,其实真正的世界,要比这小小的舞台光怪陆离得多。但身在其中的我们浑然不觉。因为我们和舞台上的舞者一样,都在社会洪流汇成的旋律中忘我地、身不由己地舞动着。 想起了庄子的《养生主》:“吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已;已而为知者,殆而已矣!”多少年来,人们把这段讲述养生之理的引首,作为了自己力不能及后聊以自慰的借口。而年少时的我,却一直将这段话作为了指引我扬帆奋进时船头上的破浪神。就像纪伯伦的诗歌描写的那样,“生命是一支队伍。人们在行进着。有的人感觉队伍走得太慢了,于是他走出了队伍;有的人感觉队伍走得太快了,于是他也走出了队伍。”曾经年少的我一直把努力脱离行进缓慢的队伍作为自己求索的动力和目标。但渐渐地,我意识到,自己依旧走在队伍里,以也许并不缓慢的节奏行进着。 我们有时会抱怨,抱怨这个世界的纷繁芜杂光怪陆离阻碍了我们的视野,让我们无法看清很多事情的真面目。于是,我们有时候会用偏激去营造孤单,陶醉在那份“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”的虚幻情怀里。其实那种情怀更近似于“茕茕孑立,形影相吊”。世界本身并没有错,错的只是我们和我们对世界的解读。
一个人追寻精神上的收获,往往不是在喧嚣的人群中,而是在独处的时候。入夜,我喜欢一个人静静地坐在无人的酒吧一隅,把自己放逐在沉寂之中。在这里,我咀嚼着、回味着刚刚在过去几天里看到的、听到的,感受到的种种。我试图把经历过的一切像拼图一样整合起来,却感到了自己的力不能及。 世界本来就是由各种和谐的矛盾构成的。就拿面前浩瀚的大海来说,一望无际的洋面让每一个人都感到了无拘无束,自认为已经洞穿了宽广的大海;其实,我们的目力再好,也无法穷尽那海天交接的海平线外的地方。我们永远无法真正看清自己所处的世界。 我们抱怨天花板阻隔了我们望穿天幕的视线。但“天似穹庐”,我们永远也望不穿。所以,才会有庄子客观而冷静地“以有涯随无涯,殆已”的言论吧。我崇尚庄子,但我同时又是一个无可救药的乐观主义者,A cockeyed optimist。对于庄子的话,我用自身的思考和旅行赋予着不同的解读和诠释。 曾经,哀叹于视野的短浅狭窄,我一路行走,鲸吞蚕食般地汲取着生命际遇里的各种素材。但这种积极的饥饿感并不能换来更为广阔的视野,以及能够更为深刻地解读世界的洞察力和思维方式。而这些东西的得来,靠的不是盲目地堆砌素材,而是需要用“修”去砥砺自身内在的精神世界,从而得到一种完善、强化和升华。中国文化里行走路程最漫长遥远的,当属玄奘鉴真为代表的僧侣。他们在行走中付出,也从行走中获得,正所谓“渐修,渐悟,渐智慧”。这正说明了“修”之于“行”的重要。没有了“修”的过程,“行”所换来的素材便只能被食古不化地浪费掉,而不能让人得到真正意义上的本质提升。 我一直认为,旅行归来,收获的只是一堆空洞的照片,是一件最为悲哀的事情。这一次蔚蓝色的旅行,留给我思考和困惑的空间,远远大于收获。这才是我最快慰的一件事。“以有涯随无涯”未必会让人感到倦怠和气馁,尤其是当人们真正认清“修”与“行”的奥义的时候。望着那片即将别离的海,我的心中充满了昂扬的乐观。也许此后很长一段时间,我不会再经历这样长途的旅行。行走虽然暂止,但我的修炼历程犹在。我会静心整理自己已然获得的种种素材,用旧时的记忆,在自己的精神世界里擦出崭新的火花。“有涯”的我无法容纳“无涯”的世界,但只要修炼的步伐不止,终有一天,我的主观意识会引领我超越无涯的客观世界。我期待着,也在行进着;我的心期待着,也在跳动着。
I could say life is just a bowl of Jello And appear more intelligent and smart, But I'm stuck like a dope With a thing called hope, And I can't get it out of my heart! Not this heart... T-H-E E-N-D 2009/8/23 蔚蓝色的七日之六:Cozumel,孤岛上的沧桑Most people live on a lonely island, Lost in the middle of a foggy sea. Most people long for another island, One where they know they will like to be. ——《Bali Ha'i》 时间:2009年3月6日 加勒比南行的旅途上,曾经有一个地方,勾起了我对遥远的北欧的印象。2004年夏天,我站在赫尔辛基港外的一个孤岛上。那里除了锈迹斑斑的炮台、断壁残垣的要塞遗迹和丛生的杂草之外,放眼望去,只有阳光下闪闪生辉的芬兰湾。在那里,我第一次体验到了一种被放逐的苍凉与悲壮感。
这一次,当游轮的导游为我们进行旅游线路推荐的时候,我一下子就相中了这片千百年来不断冲击着孤岛的海,和这座被碧蓝色海水包围着的孤岛。在船还没有抵达的时候,我已经感受到了那座越发接近的小岛向我传来的无声的呼唤,如同《南太平洋》中的《Bali Ha'i》选段所唱的一样。 Bali Ha'i may call you, Any night, any day, In your heart, you'll hear it call you: "Come away...Come away." Cozumel,墨西哥所拥有的位于大西洋中的最大岛屿,也是我的加勒比旅行的最后一站。美丽的港口,充满着现代化的浪漫气息。 唯一的美中不足,便是这水上公交的渡轮。剧烈的颠簸让坐在船尾的小孩难受得哇哇大哭。望着束手无策的年青父亲,我唯一帮上的忙,就是把身上带的纸巾贡献出去。以后坐船,尽量避免坐在船尾。“A ferry's tail is not a fairy tale."记住我的这句话吧! 车行岛内。一些具有当地传统特色的茅草屋出现在我的镜头里。 导游体贴地把大巴车引导到一个纪念品专卖区。此行已经结束购物的我,被工匠们的工作所吸引。一个工匠正在用脚踏织布机纺织具有墨西哥特色图案的布匹。 工匠正在对石雕进行细加工。 旁边摆放的刚刚加工好的成品 黄泥墙上挂满了半片花盆 我又一次选择了玛雅遗迹作为此站的内容。这一次,没有团队,我独自一人踏上了探索荒岛的旅途。 不过很幸运,我在船上结识的两位老人成为了我此次的旅游伙伴:杰瑞和英黛夫妇。 20年前,杰瑞就游历过这片玛雅遗迹。此次故地重游,他不禁感慨万千。“这些遗迹保护得很好,和20年前一样。不过交通比20年前发达多了。当年来这里的时候,没有供汽车行驶的水泥马路,而且来这个岛,我需要乘坐小型飞机。" 和前两次的玛雅遗迹类似,这一次的Tulum遗迹也具有着独到之处。据考证,玛雅人定居此地的历史,可以追溯到公元第一个千禧年。而且,这里是现存的唯一一个位于海边的玛雅人祭祀遗址。 和之前到过的玛雅遗迹不同,Tulum遗迹供奉的是玛雅文化中的月亮女神”Ixchel”。这里是很多虔诚的玛雅人朝圣之旅的目的地,尤其是一些渴望生育的玛雅妇女们。 Bali Ha'i will whisper In the wind of the sea: "Here am I, your special island! Come to me, come to me!" 小神殿墙上雕刻的月亮女神”Ixchel”的脸 来自菲律宾的英黛从最初就没把我当外人儿。“这是我儿子!”她时常兴致勃勃地向别人这样介绍我。 这就是主祭祀台,也是现存唯一比邻大海的活体祭祀的场所。也许,这些灰白色的石砖上,依旧残留着玛雅人的血迹吧。 时过境迁后的今天,在这片曾经壮丽辉煌的砖瓦中,鬣蜥悠然地生活在里面,丝毫不介意游人的打扰。 走到祭台的另一侧,站在一个悬崖边上,我仔细打量着这座建筑。它让我想起了我遥远的家乡。在那里,也有这样一片海,以及邻海而建的被称作“秦皇求仙入海处”的遗址。一个是遣使出海远行,一个是向神灵表达敬畏。内容不一,但都是为了各自的愿望而进行的活动。古今中外,大家无不把海边作为寄托梦想与渴望的地方。 但现实的世界在讲述着,并不是每个人都在自己的航海图中驶到了最终的港湾。始皇心向瀛洲,却终未等到生命的无尽头;玛雅人用活祭祈求上天的保佑,换来的却是科尔蒂斯之流坚船固炮攻陷城池后发出的殖民者的狂吼。 Your own special hopes, Your own special dreams, Bloom on the hillside And shine in the streams. 悬崖下面是一片美丽的海滩。在这里,我第一次看到这么碧蓝的海水。“海天一色”这个词,简直就是为了这片海而造的。是天的颜色沁透了海,还是海的颜色映蓝了天? 悬崖边一块突起的石头上,一颗树顽强地生存着。那狂烈的风,能把它折弯,却不能把它折断,就像心中的梦想一样。 If you try, you'll find me Where the sky meets the sea. "Here am I your special island Come to me, Come to me." 千百年来,怀揣着各种梦想,人们漂泊着、探索着,驾着一叶小舟,在生命的洋面上划下了一道道看不见的痕迹。 日明起落,古往今来,似乎一切都没有变。 当我凝望着这片依旧伫立在岁月的风中向人们讲述昔时旧江山的遗迹的时候,我的心中陡然升起一阵复杂的沧桑感。这片依旧保留完整的遗迹,究竟想向我们讲述什么? 千百年来,无数次雁阵在祭台上飞过。 谁将它一箭射落? 草木枯荣,一块块砖瓦在炮火中哀歌, 可又有谁去记得? 让我忘却那不能自已的情怀,回到现实世界吧。 望着阳光下依然美好的景致,我蓦然感到:这次加勒比之行所包含的东西,比我预期的还要深刻得多。 我并非那天真无虑的孩童。当我踏上甲板开始我的航程,我的问题也随之不断产生。在我的沉默中,在令人振奋的海风中,我面对着大海发问。大海也一如既往地用它那熟悉的潮汐声,不断地撩拨着我脑海中的浪花。 只是这一次,我感到了一阵倦怠。《Bali Ha'i》的末了唱着: Someday you'll see me floatin' in the sunshine, My head stickin' out from a low fluin' cloud, You'll hear me call you, Singin' through the sunshine, 但每一个航海者都能在未来的某一个晴日的霞光里看到心中的岛屿在天边外露出头来吗?当我有限的航海图不能指示出我所追寻的Bali Ha'i时,我能做的,也许只有确认坐标,不断地确认坐标,在未知的航程里一面不断地扩大着自己的版图,一面孤独而倔强地行进着。 To Be Continued~~~ 2009/8/4 7月26日,镜头中的米兰德比7月26日,狐镇,吉列大球场 广角镜头里的大球场显得很宽很宽。 比赛尚未开始,我的情绪已经上来啦! 开球前一个钟头左右,AC米兰开始在场上做赛前准备。 场地另一端,国际米兰出现得更早。三位守门员已经开始了热身。塞萨尔漂亮的摘球。 VIP票的位子真的很棒。小红皮座在阳光下有点烫。重要的是,我的座位在看台的最中央。 这个位子的视野和角度,直接决定了接下来的比赛照片的质量。 罗纳尔迪尼奥开始练习任意球。 虽然不处在风口浪尖,小罗的风采依旧。 双方队员入场。 开球啦! 蓝黑军团开场仅4分钟就进球啦!米利托的打门! 比分落后,但AC米兰的阵脚一直很稳。扬库边线带球单挑麦孔。 麦孔比赛中一直很活跃,一个人单骑闯关的景象屡见不鲜。 巴西队长卢西奥的防守很稳健,红黑军团一直没有得到好的机会。 小罗比赛中的亮点不多,值得一提的就是几次任意球。 麦孔与拉到右路的米利托的一次配合,再现“第一右后卫”的风采! 下半场,国际队长萨内蒂护球。看着他健壮有力地奔跑,真不敢相信他已经36岁了呀。 在防守住AC米兰的一次角球后,INTER迅速反击,球吊到前场,米利托形成突破之势。 米利托得球,在对方禁区里形成一对一。 晃开角度,形成射门。 射门!和上半场的进球一样,米利托用同样的方式和动作把球送进球门。门将倒地慢了,没能够将球封出去。 比赛很快就结束啦!国际米兰2:0击败AC米兰。独进两球的米利托自然而然地成为了本场最佳球员。 最后,和我的印度同学Chai一起合影留念。 以上就是收录在我镜头中的米兰德比片断。希望大家喜欢。 2009/8/2 7月25日,遇见穆里尼奥时间:2009年7月25日,地点:马萨诸塞州,狐镇 有生以来,第一次买了足球票,而且还是最贵的VIP票,我驱车一路北上,来到马萨诸塞州的狐镇。这是2009年“世界足球挑战赛”的最后一场,AC米兰VS国际米兰。 VIP票就是好,里面包含比赛前一天的公开训练的参观邀请。于是我早早地就来到球场,可是还是看到了一条长龙。只是在这里,红黑色与蓝黑色和睦相处,这可是遥远的意大利不会出现的景象。 能够容纳七万人的吉列大球场很壮观。到场参观训练的4000名观众,就像撒落在池塘里的一把沙子。 首先开始的是国际米兰的训练。 那么多熟悉的面孔,如今亲眼目睹 训练的内容很像游戏,几个球员站在一组开始“遛猴儿”。 这些球员是谁我就不介绍啦,真正的球迷一定都认识的。 是的,国际米兰是我自从喜欢足球起,就一直热爱和支持的球队。 但我今天来,更渴求看到的,是那个“特殊的人”。此刻,他一件白衫,站在众人中央。 是的,他就是我最崇拜的穆里尼奥。从我坐在看台的那一刻起,我的眼睛就没有离开过他。 穆帅的训练果然和报导上写的一样:每当他对全体球员训话的时候,他从来都要球员背对着太阳。因为这样可以避免眼睛充血,进而避免疲劳。重视细节的穆帅,果然名不虚传。 指挥训练时一丝不苟的穆帅,对看台上的山呼海啸置若罔闻。 我趁着他的训练间歇,高举起专门为他做的海报,向他高喊。 他真的看见了我和我的海报!他笑了笑,朝我轻轻挥了挥手。 新加盟的巴西队长卢西奥很卖力 分组对抗。因为只踢半场的缘故,训练的激烈程度不亚于比赛。 守门员的单独训练很辛苦 一路地高接低挡,一路地摸爬滚打。 一个多小时的训练很快地过去了。当球员们纷纷调头回去的时候,刚才一直对球迷不理不睬的穆帅走到场边,开始很敬业地为前排的少数球迷签名。 那一刻我真的拼了。我拼了命挤出一条路站到了看台前沿。 他走近了,我想说些什么。但那一刻,我真的哽咽了,什么也说不出。我只能喃喃地叫着他的名字,把我特意带在身边的《穆里尼奥传记》奋力地递了过去。看着别人递过去讨签名的一件件足球衫,我一定是场内唯一一个要他在他的传记上签名的球迷。他接过传记,竟然还对我挤了挤眼睛,便给我在扉页上签了名字。那一刻,我什么都听不到了。另一只扶着相机的手不经意间触动了快门,于是便有了这张极其不专业的、却对我而言极其珍贵的照片。 我挤出人群,坐回到我的座位上,久久回不过神来。 我翻看我的书看了又看,才确信刚才发生的一切都是真的,是真的! 细细数来,全场4000多名观众,能够得到签名的,也就40来个人。 我曾经幻想过很多事情,但当我驱车来到这里之前,从来没有想象到我会梦想成真地让他在那本我读了又读的传记上签上了他的名字。我是幸运的,我实现了我企盼出现的生命中的重要一刻。 ![]() 等我渐渐平静下来,穆帅和他的球队已经不见了。取而代之的是他们的同城对手AC米兰。 AC米兰的训练内容和国际米兰完全不同,连准备活动也不同。 较之国际米兰的训练,AC米兰的训练观赏性更强。因为他们主要的内容都是实战演练。 在训练中,守门员飞身救险的情景屡见不鲜。 唯一美中不足的是,AC米兰的很多大牌球星可能是有伤的缘故,都走到球场的另一端做单独的恢复训练。 所以,活跃在场上的有名球员并不多,加图索是其中之一。 我的前面坐着一个胖胖的加图索球迷,身上穿着加图索的战袍,手里还拿着一个镶着边框的加图索战袍。在观看训练的时候,他的大嗓门震荡着整个球场,他用意大利语大声地为心中的偶像助威。终于,他的努力并没有白费。训练结束,加图索向着这里跑过来,在他准备好的球衣上签上了名字。看着这个球迷欣喜若狂的样子,我也不禁被感染,于是我们一起击掌庆祝,庆祝这个让我们分别收获了自己最期待的东西的美好一天。 最后,展示一下我特别为穆帅制作的大海报! 我很确信,穆帅当时真的看到了这个海报。因为现场观众几乎没有人带海报。 正因如此,训练结束后,穆帅才会向我这个方向走过来。 当他再一次认出了我的海报的时候,他在我的书上签了名。然后,在海报上也签了名。 生命中会有很多时刻,是需要用一生去铭记的。在这个夏天,我拥有了这样的一天。我要用铭记去捍卫这一天所代表的价值和内涵,并用我在生命中努力呵护着和呼唤着的的东西,在接下来的未来里去塑造一个又一个秉承着同样价值传统的、值得我去铭记的时刻。我决不会忘记,在J与M的中间,是L和K。 7月25日,a special day in my life. 2009/7/24 蔚蓝色的七日之五:Belize City,飞鸟的记忆~~Oh, what a beautiful morning, Oh, what a beautiful day. I got a beautiful feeling Everything's going my way. ——《Oh, What A Beautiful Mornin'》 时间:2009年3月5日 又是一天清晨。伴着黎明的微光,和大海的潮声,我早早地站在了甲板上,等待着一轮红日跃出海面的壮景。渐渐地,当天边外的云彩披上了一层红纱的时候,遥远的海面上,太阳悄悄地探出头来。 记得小时候第一次看日出,是在家乡的海边。印象里美丽的日出往往都是和大海联系在一起的。除了海面视野开阔之外,另一个很重要的原因,应该与大海的气息有关。面对着一望无际的浩瀚洋面, 在微微的晨风里轻嗅着那略带腥咸的气息,那浪漫的气息,又有谁,不会为之陶醉呢?很多时候,人们沉醉着,遐想着,待到缓过神来,一缕金色已悄悄地镀上了脸庞。 “太阳跳出东海,大地一片光彩”,每一次,当我静静地观赏日出的时候,这首歌就会浮现在我的脑海。 初升的太阳是柔美的,仿佛需要呵护的婴孩一样。渐渐地,阳光随着太阳的慢慢升起而变得热烈和耀眼起来,也把每一个守望日出的人的心点亮。面对此情此景,我只有以高唱Rodgers与Hammerstein的乐章来直抒胸臆。Oh, what a beautiful morning!身处一片汪洋,眼前一轮耀眼的红日,怎不叫人感叹造物主的神奇,怎不叫人对这个美丽的清晨、以及接下来的一天充满着热情与期望呢? 我静静地靠在船尾的栏杆旁,感受着晨风的清凉,任由那渐渐跃出海面的红日把我和大船镀上一层淡淡的金色。一时间,那种沧海一粟的渺小感真切地涌上我的心头。仿佛一颗盐、一粒沙,我融进了这团金色,享受着那份静谧与和谐。忘记了时间的流逝,我已不知身何在。我的思绪,早已精鹜八极心游万仞地游离到了天边外。“挟飞仙以遨游,抱明月而长终”,世人皆知其“不可乎骤得”。在有限的生命里,感受过这美好的日出和大海,也是一种珍贵的生命体验呢。 ![]() I touch your hand, And my arms grow strong, Like a pair of birds That burst with song. —— 《Younger than springtime》 盼望着,盼望着,大船抵达伯利兹的这一天终于到来了!这是我整个加勒比行程中唯一一次与玛雅古迹无关的旅行。我要来还一个愿,一个自打童年时就一直萦绕在我心头的愿望。 作为一个被墨西哥和危地马拉包围着的袖珍国,伯利兹(Belize)一直以来就是北美游客的宠儿。位于加勒比地区,伯利兹是不多见的以英语为官方语言的国家。这一优势也直接成就了它在英语游客心目中的美好印象。作为伯利兹国的原首都、以及因其毗邻加勒比海的地缘优势,伯利兹城一直以来就是该国商贸活动和旅游业的中心。由于伯利兹城的港口不能停靠大型游轮,我们的船只能在距离岸边大约2海里左右的深水区抛锚。游客们随后搭乘港口提供的小艇到达陆地。放眼望去,港口一带早已被打造成具有现代化气息的购物与服务区,整洁干净之余,也显示了一个新兴地带在传统保留方面的稚嫩,与市场经济刺激下的不安分。 提到中国以及东方文学中的“飞鸟意象”,我会想到王国维的《人间词话》,还有泰戈尔的《飞鸟集》。很多文学评论专著里也会提及这两部作品,来阐述飞鸟在文学创作中的浪漫因素和思想内涵。“飞鸟意象”是我十分着迷的一种文化符号。但我第一次懵懂地感受到这种意象的曼妙与深沉,是在我9岁的时候。引我走入“飞鸟意象”的,是《动物世界》从BBC原版引进的节目,有别于传统的《动物世界》,这是一部介绍一位鸟类学家的科研工作的纪录片。节目一开篇,是阳光下湛蓝的天空里,一群洁白的号角天鹅(也叫疣鼻天鹅)在优雅地飞翔着。我被深深地震撼了。从此,我记住了一个名字——约翰·班克斯(John Banks),纪录片的主人公,早期鸟类摄影家中的翘楚。 身为比利时人的班克斯为了拍摄珍稀的鸟类照片,自己也如同拥有翅膀的鸟儿一样,在世界各地踩下凌乱的足迹:从安大略湖畔到安第斯山,从布鲁塞尔到格陵兰,他随着鸟儿的迁徙而奔走着。其中,为了拍摄沼泽地与湿地里的鸟类,他曾经来到加勒比海,准确地说,就是我将要游历的地方:沿着伯利兹河逆流而上,有一片保留完好的沼泽湿地。那里是国家级的生态自然保护区,也是各种热带水鸟和其他野生动物的乐土。我将乘着这艘汽船,在宽阔的河面上和沼泽里,寻访年少时心中留下的美好踪迹。 开船啦!每个人都要带上一副耳罩,不然的话,身后高达450马力的发动机的轰鸣声会让人受尽苦头。小慧同学继续出镜,连续三期担任我的旅行搭档。 伯利兹城位于伯利兹河的入海口。我们的汽船就泊在伯利兹河的一个小支流里。在马达的轰鸣声中,很快,我们就驶进了主河道。 正所谓“河出伏流,一泻汪洋”。伯利兹河上有很多大大小小交错纵横的河道,汇聚在一起通向加勒比海。驾驶员轻车熟路地在一片片岸芷汀兰间飞快地穿梭。曲径通幽间,我已看到几双洁白的翅膀在不远处翩然地飞舞。 导游为大家准备了《鸟类图目》。小时候研究动物学的爱好在这个时候开始发挥了一些用处。不少图示都是我叫得出名字的鸟。 船驶进了湿地领域。儿时的电视画面开始变得鲜活起来。 这里,是很多淡水流域鸟类栖息和繁衍的乐园。当年班克斯就是在这里,穿上高高厚厚的防水筒裤,扛着重重的摄像器材,穿行在深深浅浅的湿地里,捕捉着一幕幕珍贵的镜头。 首先被我收入镜头的,是一对北方水雉(Northern Jacana)。这是中美洲很常见的一种涉禽,这里的原住民。 新热带鸬鹚(Neotropic Cromorant),在沿海以及内陆水域都很繁盛的美洲水鸟。 我们的导游领航员是一个黑人小伙子,英俊、健壮,充满活力。他笑起来的时候,一口洁白整齐的牙齿非常迷人,让我想起了著名的“黑人牙膏”。 或许是习惯了汽船的轰鸣,即便我们的船停靠在只有3米远的地方,这里的鸟儿也毫不慌乱。瞧着四只美洲燕尾鸢 (American Swallow-tailed Kite),在水中整齐地站成一排,对我们不理不睬。 一只白鹭(Great Egret)上青天 这里不但是鸟类保护地,还是经济作物的一个种植基地。炮弹果,葫芦科的一种果实,就盛产在这里。 拥有众多的鸟类,自然也吸引了众多的猎食者。各种的秃鹰盘旋在高空,等待着捕猎的机会。“鹰隼试翼,风尘吸张”,望着那回旋在空中的宽大有力的翅膀,我不禁感到一阵凉意。 目力所及之处,一派天高野阔。 汽船加快了速度,“惊起一滩鸥鹭”。一片掠水濒飞的白花花的羽翼,让眼前的景色充满了生机。 众多的鸟类是这片沼泽湿地的居住者。但是,这里的统治者却并不是他们。当年班克斯在这里捕捉鸟类镜头之前,就先特意拜访并“讨好”这里的统治者,从而才能相安无事地进行自己的工作。 闪亮登场!这片湿地的主宰,就是凶猛的鳄鱼!此刻,受到导游用生肉的引诱,它静静地向我们的船游过来。 当年班克斯为了拍摄鸟类影像,需要穿越鳄鱼们栖息的池塘。于是,他捡来一只公路上被车轧死的大鹈鹕,把它作为礼物丢给了鳄鱼群中块头最大的“鳄鱼王”。于是在接下来的日子里,他安心地在湿地里走来走去,而不用担心鳄鱼们的攻击。从此,鳄鱼们投桃报李的行为给我留下了很好的印象。当这条鳄鱼探出头,用美丽的眼睛深情地凝视着导游手中的生肉的时候,我真地很想伸手过去拍拍它的嘴巴。要知道拍摄这张照片时,我距离鳄鱼不足2米远,想够到它是完全可以的。 光阴荏苒,风景依稀。不知从船边掠过的那只飞鸟,是否就是曾经出现在班克斯镜头里的那一只。面对此景的此刻,我感到时光在倒流,我又变成了当年电视机前的小男孩儿,望着一幅壮美的景象喃喃着、不知所措着。只是这一次,我也身在这画卷之中,成为了其中的一部分。 美好的时光总是会飞快地流逝。转眼间,我们回到岸边,向着刚才的一切道别。 回程的路上,我们饱览了伯利兹城的真实容貌。市区外围的住宅虽然比较简陋,但街道上却罩着一种祥和宁静的氛围。 在加勒比第一次看到鬣蜥!它伏在居民住宅的墙头上,懒懒地晒着太阳。 殖民时期的西班牙总督府,伊比利亚风格的建筑,现已成为公众的旅游景点。 进入市区了。车辆多了起来,店铺多了起来,街上的人也多了起来。 但更引起我兴趣的,是这个“山寨版”的Home Depot。 看到窗外的街景,仿佛置身中国的乡镇一般。形形色色东奔西走的路人、缺乏特色以及整体规划的街道建筑,还有沾满灰尘和磨损过的车辆。同处发展之中,在市场经济的影响下,很多外在的表象都是高度趋同的。 回到位于港口的购物区,开始这次加勒比之行的纪念品采购。作为前车之辙的同学告诉我,伯利兹这里有做工和质量最好的玛雅手工艺品,尤其以面具为最好。于是,之前做计划的时候,我把这一站定为唯一的购物地点。 面具店老板很像个新疆人。他的脸也仿佛他店里的面具一般,刻满了数不清的皱纹。热情的笑容掩饰不了买卖人的精明成分。 店主告诉我们,店里的面具都是他和儿子轮流加工完成的。一天下来,他可以制作3个面具。对于上面的图腾以及面具头像的典故,他也能热情地介绍一二。不过在我打破沙锅问到底的兴致下,他最终还是招架不住了。“还是到维基百科上去查吧!”一句话宣告他文化知识上的黔驴技穷。 如同中国的纪念品店一样,丝织品永远是主要组成部分之一。乍看精美细看粗糙的布料上印着各式的玛雅元素的图案。 Back on the boat again And farewell to Belize, goodbye, the small town 返回游轮的时间到了。我以身后的蓝天与大海为背景,拍下临别的照片。 站在轮渡的船尾,我静静地眺望这座小城,眺望我刚刚走过的地方。我的船渐渐远去,我也渐渐感到一阵怅然。在这里,我找到了年少时美好印象。那曾经牵动我年少之心的飞鸟意向,引领我在以后的生活中选择了一条如飞鸟般执意飘泊的道路。正是循着这条飘泊之路,我满怀思索一路走来,并在这一刻来到了这里,来到了这个曾经让年少时的我憧憬的地方。“I'll trade the sights I've seen,for one loving glance.”如同Connie Francis的歌中所唱,这里,曾经是我的心之所向,我曾期盼用我所游历过的全部美景来换取重温迷倒昔日少年景象的机会;今天,我终于站到了这里,一偿所愿。 那么,接下来,我的生命航程,又将驶向何方?在来到这里之前,我曾无数次地想象着、企盼着这片土地可以赋予受困的我一个答案。但此刻,当这座小城被落日的余晖渐渐地揽回遥远的天边外的时候,我感到我的心中留有的,依然是永恒的疑问。 但无论如何,我会感激这片土地。曾经,因为这里,飞鸟的意向永远地融进了我的生命;如今,站在这里,我重温到儿时初逢时的震撼,并清楚地听到那美丽的意向在我的内心深处向我发出真切的呼唤。化用张晓风的话,人生何所遇?也许,不会是遍身伤痕,不会是路途的孤单与漫长。但求索的人,一定会体验到那份越发真切的渺小感。也许,在生命的尽头,我们终将发现,那种渺小感,才是整个求索历程中的唯一收获。但行走在路途中的人们谁会去在意它?泰戈尔说:“我们的欲望,把彩虹的颜色,借给了那只不过是云雾的人生。”我真正在意的,是在飞鸟意向的指引、激励和驱使下,不断地从砥砺自我的过程中汲取到超乎自身存在的、积极的生命体验。 To Be Continued…… 2009/7/15 蔚蓝色的七日之四:Santo Tomas (下部),Quiriguá的砂岩图腾时间:2009年3月4日 我们的小艇悄然停靠在一个度假村的码头上。走过咯吱作响的木栈桥,我回首拍下了这张照片,和小快艇,还有它身后的大湖道别。 我们抵达的度假村是很典型的那种:棕榈树、泳池和躺椅。天微微有些阴,泳池里的水也因此而显得格外地蓝。 我的肚子也像踩过的栈桥叫了起来。好在午饭时间也到了。迄今我依然认为,这是我在加勒比旅途中吃过的最好的一顿午饭。这悠闲舒适的氛围,是最好的食物调味剂呢。 危地马拉惊现千手观音! 午饭和游戏过后,我们坐上大巴,朝着下一个目的地进发了。沿途穿过了一个城镇的街区,我信手拍下了车窗外的一些景象。 这里的街景很像中国乡村的一些街道。头上错杂的电线、熙熙攘攘的路人,还有鳞次栉比的小店铺,向人们展示着这里的热闹,和不发达。 我们的目的地就是这里,Quiriguá的玛雅遗迹。 1841年,美国探险家John L. Stephens用“unvisited, unsought, and utterly unknown”来描述他所看到的这片遗址。在这里,他发现了一群在其他地方从未见到过的玛雅石碑。 这里散布着大约30个石碑。每一个都有8米高。为了防止雨水和阳光对它们的磨损,如今这些石碑都被保护在棕榈叶搭成的凉棚里。这些石碑由当地特有的一种掺有石英成分的红色砂岩制作而成。这种砂岩质地坚硬,经历了百年风雨后依然保存完好的石碑,就是最好的证明。 这些石碑主要是由历代玛雅统治者兴建,用以记录其统治时期的大事记。其中最具代表性的,就是下面这座石碑上的雕像,公元700年间的统治者,K'ak' Tiliw Chan Yopaat。 K'ak' Tiliw Chan Yopaat,又被称为Cauac Sky,是Quiriguá历史上最强大的统治者。根据石碑侧面的玛雅历记载,在位期间,他打败了另一个同时代的玛雅统治者,"18 Rabbit",位于今日洪都拉斯的Copán。这具有历史意义的胜利,也直接推动Cauac Sky管辖下的Quiriguá脱离了对邻邦的依附,成为自治城邦,进而取得了长足的发展。 除了石碑,这里还保存着一些兽形石像,英文叫做Zoomorph。这重达几十吨的巨石周身上下都刻满了精美的花纹和图案。Cauac Sky的头像更是少不了。这位在位期长达六十年的君主的头像,和玛雅文化中一种鳄鱼状的神兽结合在一起。 空地的尽头是一排由爬满青苔的方砖石垒成的台阶。这里是Quiriguá的卫城城墙(Acropolis)。由于下雨的缘故,本就很陡的台阶变得更加难走。 站在卫城上,身后散落着石碑和雕塑的空地显得很宽广。其实这片空地也是有名字的,叫做Great Plaza。这片南北长325米的广场,是整个玛雅区域里最大的广场。 Great Plaza的最南端,是连接着卫城的Ballcourt Plaza。整个Quiriguá玛雅园区,就由Great Plaza, Ballcourt Plaza和卫城三个广场组成。 我们不安分地爬到城墙上。站在高处俯瞰,Ballcourt显得很大很宽。这座四四方方的球场,古时曾经铺满鹅卵石,周围坐满了观众。如今,这里正在进行文物修缮工作,企图复原昔日的壮景。 昊咩同学的“壮景” …… 离别的尾声 舟车劳顿的一天过去了。当我们回到港口,导游在分别时告诉我们,他们有一个保留节目:当他们结束了导游接待工作之后,所有的导游会集合在码头上,载歌载舞地为离岸的客轮送行。 出发的汽笛声响起,岸上的锣鼓声也随之奏起。白日里为游客们服务的导游与司机们踏起了舞步。站在甲板上望着那些黝黑的面孔,我想起了一首歌,Rodgers and Hammerstein《南太平洋》里的段落: You've got to be taught to be afraid Of people whose eyes are oddly made, And people whose skin is a different shade, You've got to be carefully taught. 所有为游客们服务过的车辆也聚拢到一起,司机们拼命地鸣笛。霎时间,汽车的轰鸣声汽笛声,鼓声,人们的喊声,船上人的掌声,汇聚到一起,汇成了一部杂乱而生动的乐章。 那一排黝黑的面庞,我们彼此熟悉吗?我们不熟悉。 但此刻,我却真切地感受到一种友善和真诚,来自那些黝黑面孔的友善与真诚。 如同Rodgers and Hammerstein的歌里所唱,我们一直被教导着,面对陌生群体的人们,要保有警惕、畏惧和不信任。因此,很多时候,我们在自我保护的定位下刻意地屏蔽和怀疑着来自他人的讯号,尤其是一些“看起来很亲切”的讯号。 但是,那些“看起来很亲切”的讯号,真的需要那对引号去禁锢么?我们的世界里,真的那么缺乏真实的善意和诚意吗? 真实的善意与诚意,其实并不是贵不可及的。但它们的价值,却比许多价格高昂的物质更加可贵。尤其是在这个商品化物质化愈发严重的年代里,当我们在以财富价值为坐标去定位自身和他人的时候,也隐隐地感觉到一些无法用物质与财富去丈量的东西的可贵性,以及它们的渐渐流失。真诚和善意就是其中的一部分。在中国,在很多物质条件远远胜过这里、并且在不断丰富着的地方,我感受到的,是真诚、友善和热情的渐渐消失,取而代之的,是华而不实的如同廉价香水般刺鼻的商业化物质化的虚伪气息;但此刻,在这个小小的港口,在这群不同肤色的陌生人群身上,我感受到了一种真实的热情。在我走过的地方里,这里的服务条件并不是最好,交通工具并不是最先进最舒适,但从和他们的交流中,我能感受得到那种纯朴的热情与友善。而这种热情与友善,正是商业化物质化日益严重的今天所日渐稀缺的。 鼓声和汽车汽笛声停止,一个小号手走出人群,开始演奏甲壳虫乐队的《Yesterday》。暮色已至,明天的时候,眼前的一切都将化为昨天。但我会永远地记住眼前的这个场景,记住我曾在这里,感到了一种人与人之间已然淡漠了的热情,充满真诚的热情。 TO BE CONTINUED…… |
||||
|
|